     Pokaż:
wersety propagujące:
tolerancję religijną (11)wersety na temat:
Strona:
Rozdziały:
Wszystkie rozdziały
źródło: Koran, tłumaczenie J. Bielawski, Warszawa 1986
|
Koran > Tolerancja religijnaPoniżej zaprezentowano jedynie te wersety Koranu, które skłaniają do tolerancji wobec wyznawców innych religii.
| 109:1 | Powiedz:
"O wy - niewierni! | | 109:2 | Ja nie czczę tego, co wy czcicie,
| | 109:3 | Ani wy nie jesteście czcicielami
tego, Co ja czczę.
| | 109:4 | Ja nie jestem czcicielem
tego, co wy czcicie, | | 109:5 | Ani wy nie jesteście czcicielami
tego, co ja czczę. | | 109:6 | Wy macie waszą religię,
a ja mam moją religię." | | 2:62 | Zaprawdę, ci, którzy uwierzyli,
ci, którzy wyznają judaizm,
chrześcijanie i sabejczycy,
i ci, którzy wierzą w Boga i w Dzień Ostatni
i którzy czynią dobro,
wszyscy otrzymają nagrodę u swego Pana;
i nie odczują żadnego lęku,
i nie będą zasmuceni! | | 2:109 | Wielu spośród ludu Księgi
chciałoby uczynić was ponownie niewiernymi,
kiedy już uwierzyliście,
przez zawiść pochodzącą od nich samych;
a przecież prawda stała się dla nich jasna.
Przebaczcie i odwróćcie się,
dopóki Bóg nie przyjdzie ze Swoim rozkazem.
Zaprawdę, Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny! | | 2:256 | Nie ma przymusu w religii!
Prawość wyróżniła się od nieprawości.
I ten, kto odrzuca fałszywe bóstwa,
a wierzy w Boga,
uchwycił za najpewniejszy uchwyt,
nie mający żadnego pęknięcia.
Bóg jest słyszący, wszechwiedzący!
| | 5:69 | Zaprawdę, ci, którzy wierzą,
ci, którzy wyznają judaizm,
sabejczycy i chrześcijanie,
ci, którzy wierzą w Boga i w Dzień Ostatni
i którzy czynią dobro
- niech się niczego nie obawiają;
oni nie będą zasmuceni! | | 18:29 | I mów:
"Prawda pochodzi od waszego Pana.
Przeto kto chce, niech wierzy,
a kto nie chce, niech nie wierzy!"
My przygotowaliśmy dla niesprawiedliwych
ogień, który obejmie ich jak płótna namiotu.
Jeśli będą wzywać pomocy,
to zostanie im udzielona w postaci wody
podobnej do roztopionego metalu,
który pali twarze.
Jakże to nieszczęsny napój!
Jakże to złe miejsce wypoczynku! |
|